RECORD OF YOGA

 

CONTENTS

 

Pre Content

Publisher's Note

Guide to Editorial Notation

 

 

Introduction

 

Sapta Chatusthaya

 

Sapta Chatusthaya

 

Outline of the Seven Chatusthayas (Revised Order)

 

Incomplete Notes on the First Chatusthaya

   
 

Part One

 

Diary Entries 1909 – 1912

 

17 – 25 June 1909

 

28 January – 17 February 1911

 

13 January – 8 February 1912

 

1 – 25 July 1912

 

12 October – 26 November 1912

   
 

Part Two

 

Record of Yoga 1912 – 1920

 

26 November – 31 December 1912

 

1 – 31 January 1913

 

1 – 14 February 1913

 

1 and 12 April, 19 and 21 May 1913

 

4 – 30 June 1913

 

1 – 11 July 1913

 

5 – 21 September 1913

 

22 – 30 September 1913

 

11 – 23 November 1913

 

24 November – 2 December 1913

 

1 – 12 December 1913

 

12 – 21 December 1913

 

22 December 1913 – 15 January 1914

 

12 March – 14 April 1914

 

15 April – 1 June 1914

 

10 June – 29 September 1914

 

29 – 30 September – 31 December 1914

 

1 January – 27 February 1915

 

22 April – 26 August 1915

 

19 February – 20 March 1916

 

9 January – 14 February 1917

 

15 February – 31 March 1917

 

15 August – 28 September 1917

 

14 – 28 February 1918

 

3 – 27 March 1918

 

20 April – 20 May 1918

 

21 May– 1 July 1918

 

24 June – 14 July 1919

 

15 – 26 July 1919

 

27 July – 13 August 1919

 

14 August – 24 September 1919

 

1 – 29 February 1920

 

1 March – 10 April 1920

 

7 – 26 June 1920

 

17 – 19 October 1920

   
 

Part Three

 

Record of Yoga 1926 – 1927

 

December 1926 – 6 January 1927

 

7 January – 1 February 1927

 

7 – 22 April 1927

 

24 – 31 October 1927

   
 

Part Four

 

Materials Written by Sri Aurobindo Related Directly to

Record of Yoga, c. 1910 – 1931

 

Undated Record and Record-related Notes, c. 1910 – 1914

 

Sortileges of May and June 1912

 

Undated Notes, c. November 1912

 

Draft Programme of 3 December 1912

 

Undated or Partly Dated Script, 1912 – 1913

 

Sortilege of 15 March [1913]

 

Accounts of 31 May – 15 June 1913

 

Record Notes, 13 and 15 September 1913

 

Vedic Experience, 14 and 15 December 1913

 

Undated Notes, c. 1914

 

Notes on Images Seen in March 1914

 

Undated Script, c. 1920

 

Undated Notes, c. December 1926

 

Undated Notes, c. January 1927

 

Notes on Physical Transformation, c. January 1927

 

Diagrams, c. January 1927

 

Miscellaneous Notations, c. February –April 1927

 

Record of Drishti, 30 July 1927

 

Undated Script, c. 1927

 

Undated Script, c. 1927 – 1928

 

Notes on Prophetic Vision, 1929

 

Diagrams, c. 1931

 

Undated Script Jottings

   
 

Part Five

 

Automatic Writing

 

“The Scribblings”, c. 1907

 

Yogic Sadhan

 

Automatic Writings, c. 1914 (First Set)

 

Automatic Writings, c. 1914 (Second Set)

 

Automatic Writing, c. 1920

 

Automatic Writings, c. 1920

   
 

Appendixes

 

Material from Disciples’ Notebooks

 

Miscellaneous Notes, c. 1914

 

Sapta Chatusthaya Scribal Version

   

Note on the Texts

Part Four

 

 

Materials Written by Sri Aurobindo

Related Directly to Record of Yoga

c. 1910 ­ 1931  


UNDATED RECORD AND RECORD-RELATED NOTES

c. 1910 ­ 1914

 

[1]

 

[ . . . ] in Σ position

VM & flash of sattwa

1. Bidhu

2. Susthir

 

present

3 Bhadrakalifuture

4. Table in Barodapast

5. Namadrishtiletter from M. [Motilal Roy?]

6. Stars in psychic skyparalokadrishti.

7. An urchin shaking flagihalokadrishti.

 

[2]

 

Bhasha.1. The intuition continues to work, not perfectly.

2. The inspiration developed on the connection of Tamil with O.S. [Old Sanskrit] pointing out lost significations, old roots, otherwise undiscoverable derivations.

3. The supreme inspiration yet inoperative.

Thought.  Quiet and no longer subject to obstruction, but not yet perfectly satisfying, liable to be displaced; working often with the perception only, defective in driving force, therefore imperfectly convincing.

Sight.

In Samadhi, the lingas of the bodies, all except jyotik and varnaghana.

The jagrat mainly inoperative, except the momentary manifestation of a pranamaya purusha, angushthamatra, from the sukshma; fulfilling the prophecy for the day.  


1278

Prophecy As above. The mind deals with the past by means of perception, not revelation. Necessarily no proof.

Doubt Only in anna and with regard to particulars in their details.

The Body Visrishti unusually copious in both kinds. Weak- ness in annam and rapid fatigue

Asus Working absolutely in the body, with more force than formerly in the buddhi and prana. Sattwic krodh in the chitta manifests free from the rajasic taint of an unsatisfied prana. Prema. Bhogasamarthyam increasing, but insufficient.

Aishwaryam etc. The Will began to act directly from the sahasradal with swift and invariable, though not instantaneous effect. The imperative vyaptis still resisted

A general deficiency of force experienced. The old humanity very strong in the annam and through the annam obstructive but not dominant in the whole system

——

 

 [3]

[Sanskrit FormulasSecond Chatushtaya]

वीर्यं - अभयं, सहासं, यशोलिप्सात्मश्र्लाघा क्षत्रियस्य, दानं व्ययशिलता कौशलं भोगलिप्सा वैश्यस्य, ज्ञानलिप्सा ब्रह्मवर्चस्यं स्थैर्य ब्राह्मणस्य, प्रेम कामो दास्यलिप्सात्मसमर्पण शूद्रस्य, सर्वेषां तेजो बलं प्रवृत्तिर्महत्तवमिति वीर्यं |

 

शक्तिः -देहस्य महत्त्वबोधो बलश्र्लाघा  लघुत्वं  धारणसामथ्रर्यञ्च, प्राणस्य पूर्णता प्रसन्नता समता भोगसामथर्यञ्च, चित्तस्य न्सिग्धता तेजःश्र्लाघा कल्याणश्रद्धा, प्रेमसमथार्यञ्च, बुध्देर्विशुध्दता [प्रकाशो] विचित्रबोधः सर्वज्ञानकार्यसामथर्यञ्च, सर्वेषा तु क्षिप्रता स्थैर्यमदीनता चेश्र्वरभाव इति शक्तिः |

 

चण्डीभावः- शौर्यमुग्रता युध्दलिप्साट्ठहास्यं दया [चेश्र्वर] भावश्र्च सर्वसामथर्य -मिति चण्डीभावस्य सप्तकं |

 

श्रद्धा तु नितसंशयाप्रतिहता निष्ठा भगवति च स्वशक्तयाञ्च |


1279

 

[4]

[Sanskrit FormulasDevibhava]

 

महालक्ष्मीभवः -सौन्दर्यदृष्टिः लालित्यं कल्याणलिप्सा प्रेमहास्यं दया चेश्र्वरभावः सर्वकर्सामथ्रर्यं

 

महेश्र्वरिभावः -सत्यदृष्टिः ॠजुतामहिमा बृहल्लिप्सा ज्ञानहास्यं दया चेश्र्वरभावः सर्वकर्मसामर्थ्यं

 

महासरस्वतिभावः- कर्मपाटवं विद्या उद्योगलिप्सा सुखहास्यं दया चेश्र्वरभावः सर्वकर्मसामर्थ्यं    

 

[5]

[Sanskrit FormulasDasya]  

 

गुरुशिष्यभावः

 

अधमः -दासभावात्मकः

मध्यमः - सख्यभावात्मकः

उत्तम - मधुरभावात्मकः

 

दस्यभावः

 

अधमः   किड्करभावात्मकः

मध्यमः   सख्यभावात्मकः

उत्तमः - मधुरभावात्मकः

 

सख्यभावः

 

अधमः गुरुशिष्यभावात्मकः

मध्यमः -सहचरभावात्मकः

उत्तमः - मधुरबध्दभावात्मकः

 

वात्सल्यभावः

 

अधमः- पाल्यपालकभावात्मकः

मध्यमः -   स्नेहभावात्मकः

उत्तमः - मधुरभावात्मकः

 

मधुरभावः

 

अधमः   स्त्रिपुरुषभावात्मकः

मध्यमः  स्वैरभावात्मकः

उत्तमः   दासभावात्मकः         


1280

 

[6]

[Sanskrit Formulas Third Chatushtaya]

 

त्रिकालदृष्टि- प्राकाम्यं व्याप्तिःसाक्षाद्ज्ञानं प्ररेणा सहजदृष्टिविवेक शकुनिदृष्टि ज्योर्तिषदृष्टिःसूक्ष्मदृष्टिर्विज्ञानदृष्टिर्दिव्यदृष्टिश्र्चित्रदृष्टिः स्थापत्यदृष्टि रूपदृष्टि त्रिकालदर्शनस्य विविधा उपायाः | ते तु यथा परकालविषया इहाकालविषयाश्र्च | तस्मित्रपि शब्ददृष्टिः स्पर्शदृष्टिर्देहदृष्टि रसदृष्टिर्गन्धदृष्टिरिति भागाः देहक्रविषयाः चिन्तादृष्टिश्र्च भावदृष्टिः बोधदृष्टिश्र्चान्तः करणसंश्र्लिष्टाः अन्या अपि सन्त्यप्रकाशिताः |

 

सर्वज्ञानं- सर्वविषये अप्रतिहतो ज्ञानप्रकाश इति सर्वज्ञान तस्मिश्र्च साक्षादृज्ञानं प्रेरणा सहजदृष्टिर्विवेकश्र्च प्रमुखाः बोधः स्मृतिः विचारो वितर्कः साक्षाद्ज्ञाने बोधः सर्वविधः अप्रतिहतः ,प्रेरणायां वाक् च स्मृतिश्र्च सहजदृष्टयां वितर्कोऽप्रतिहतोऽभ्रान्तश्र्च विवेके तु विश्र्लेषः प्रज्ञा चेति विचारः

 

सिध्द्यष्टकं ज्ञातमेव |

 

सर्वत्रगतिः|  व्याप्तयां वा चिन्तायां भावे बोधे सर्वभूतानां सर्वत्रगतिः शारीरिकी तु सप्तदेहेषु स्वप्ने सुषुप्तयां वा जाग्रत्यां वा | अत्रमयस्त्वाकाशगत्या निःसृत्य सर्वत्र गच्छति जाग्रत्यां, प्राणमयस्तु यश्छायामयः कल्पनामयः त्रिषु तद्वत् तेजोमयः सुक्ष्मश्र्च यौ  मनोमयौ विज्ञानमयश्र्च बुद्धिमयश्र्च यौ महति प्रतिष्टितौ | 

 

[7]

 

12 types

 

Wisdom. Greatness. Calm

Strength. Speed. Wrath

 Love. Joy. Prodigality

Intellect. Desire. Service.

7 anandas KamaPremaAhaitukaChid. SuddhaNirgunaSiddha.

= 84 worlds.

with 7 below, nine above = 100

7 below. Gandharva (beauty). Yaksha (pleasure). Kinnara (fantasy). Aghora (samata). Swadhina (freedom). Deva (love). Asura (might & glory) from lowest to highest

9 above. Vaikuntha, Goloka, Brahmaloka, Meruloka, Visva- devaloka (Karmadevatas), Ganaloka, Jnanaloka from top to bottom  


1281

[ . . . ] = Suryaloka. SwarChandraloka & Swarga. Jana, Tapah & Satya above

SwarChandralokaPitriloka; Kailas above, between 7 tiers of 14 worlds, according to typesPashu, Pisacha, Pramatha, Rakshasa, Asura, Deva, Siddha

Swarga7Kama, Yuddha, Prema, Manas, Jnana, Nishkama & Bhagavata

Narakaoffences of or against Kama, Prema, Satya, Ishwara, [?Devata], Jnana, Atma 12 hells in each

 

[8]

 

Idomeneus. Coriolanus. Antony. Richelieu. C. [Caius] Gracchus St Louis. Charles V. Deiphobus. Brasidas.. T. [Tiberius] Gracchus. Clarence. Louis XII Lafayette. Pompey.

T. [Titus] Manlius. Marcellus. Agis. Philip IV.

Pausanias. Lysander. B. [Benedict] Arnold

 

[9]

 

Pericles, Agathon, Alcibiadas, Brasidas. . . . Agesilaus, Agis, Sophocles, Pharnabazus . . Lysander, Euripides, Pausanias

 

[10]

 

19th jagrat developedexcept divya.

21st thought proved & free from error. 

24th sarvatragati perfect

27 siddhis perfect. All proved.  


1282

 

[11]

 

Vak

correct illuminative inevitable sattwic
fine effective inspiring rajasic
poor tolerable good tamasic

 

[12]

 

Anantaguna

I Prema

1. kama, prema, bhakti, kalyanam, daya, karuna, rati

2. arasah, raudryam, avahela, vairyam, naishthuryam, kraur- yam, udasinata

II. Jnana

1. jnanam, aikyam, yatharthabodha, hasyam, rasajnanam, lokadarshanam, astikyam

2. jnanoparati, anaikyam, ayatharthabodha, ahasyam, arasah, lokoparati, nastikyam

III Shakti

1. slagha, viryam, shakti, sthairyam, amritam, saundaryam, vyapti

2. dainyam, slathyam, uparati, chapalyam, mritam, vaiparit- yam, bheda

 

[13]

 

Memory

I.  1. Of things noticed

2. Of things unnoticed

II. 1. Of events

2. Of objects and men

3. Of words and ideas  


1283

Events

1. The occurrence a. in mass b. in detail c. the sequence or arrangement of details

2. The timedate, hour, minute

3. The placespot, surroundings, relation of different spots to the event

4. The nimitta, or surrounding circumstances

 

Objects

1. Akar, including all the five vishayas & every detail with regard to them

2. Nama

3. The thing in itself

a single b combined

 

Words and Ideas

1. sound 2. symbol 3 meaning 4. bhava 5 relation

 

Memoryalso of contrast, comparison, analogy ie memory of the things in relation to other things

Means of memory

1. Reception 2. Attention 3 Repetition 4. Association

5. Will

 

[14]

Psychological Notes

A butterfly comes flying over the garden, past a pepegach and two flowertrees which grow side by side. Ordinarily it will be at- tracted to one of these three objects of desire. It flies past without noticing them, reaches the wall in a straight flight, then contrary to all expectation turns suddenly back, turns aside while flying over the right-hand flowertree to dally for two seconds with another butterfly, then flies off through the pepegach. What dictated its return and departure?

First; it did not notice the flowertree because its mind was fixed on some more distant object present to its instinctive memory, but  


1284

by a law of the mind it received subconsciously the impression of the scent from the flowers. By the time it reached the wall this came up to the supraliminal mind as a vague but powerful sense of something missed and attractive on the way. Working through the vital instincts & cravings by vital impulse which dominantly deter- mines the movements of the insect, this sense immediately enforced a backward flight. If the other butterfly had not intervened, it is possible that at the second contact with the scent of the flowers, the vague sense would have identified itself, consciously or subcon- sciously, with a definite supraliminal expression & the descent on the flowers would have been determined, but the diversion once made, the vagueness not only remained, but the impression was half obliterated and only the idea of return to something in the distance remained. This, however, was strong enough to divert the insect from its fellow, especially as the latter was concerned with the flowers and did not respond to the advances made. Hence the farther pursuit of the flight backward.