TRANSLATIONS

 

SRI AUROBINDO

 

Contents 

 

 

I. FROM SANSKRIT

   

 

 

 

BHAGAVAD GITA

 
 

Chapter One

 
 

Chapter Two

 
 

Chapter Three

 
 

Chapter Four

 
 

Chapter Five

 
 

Chapter Six

 

 

 

KALIDASA

 
 

The Birth of the War-God

 Canto One:

 
 

The Birth of the War-God, Canto Two

 
 

Malavica and the King

 
 

The Line of Raghu

 

 

 

 

Sankaracharya

 
 

Bhavani

 

 

 

 

III FROM TAMIL

 

 IV. FROM GREEK AND LATIN

 
 

The Kural

 

Odyssey

 
 

Nammalwar’s Hymn of the Golden Age

 

On A Satyr and Seeping Love

 
 

Love-Mad

 

A Rose of Women

 
 

Refuge

 

To Lesbia

 
 

To the Cuckoo

     
 

I Dreamed a Dream

     
 

Ye Others

     

 

 

 

Love-Mad*

 

The poetic image used in the following verses is characteristically Indian. The mother of a love-stricken girl (symbolising the human soul yearning to merge into the Godhead) is complaining to her friend of the sad plight of her child whom love for Krishna has rendered "mad" — the effect of the "madness^ being that in all things she is able to see nothing but forms of Krishna —, the ultimate Spirit of the universe.

 

The Realisation of God in all things by .the Vision of Divine Love.

 

1.  Seated, she caresses Earth and cries, "This Earth is Vishnu's";

Salutes the sky and bids us "behold the Heaven He ruleth";

Or standing with tear-filled eyes cries aloud, "0 sea hued Lord!"

All helpless am I, my friends; my child He has rendered mad.

 

2.   Or joining her hands she fancies "The Sea where my Lord reposes!"

      Or hailing the ruddy Sun she cries: "Yes, this is His form",

Languid, she bursts into tears and mutters Narayan's name.

I am dazed at the things she is doing, my gazelle, my child shaped god-like.

 

  1. Knowing, she embraces red Fire, is scorched and, cries "0 Death-less!"  

      And she hugs the Wind; " Tis my own Govinda", she tells us.

      She smells of the honied Tuisi, my gazelle-like child. Ah me!

      How many the pranks she plays for my sinful eyes to behold.

 

  1. The rising moon she showeth, " 'Tis the shining gem-hued Krishna!"

Or, eyeing the standing hill, she cries: "0 come, high Vishnu!"

It rains; and she dances and cries out "He hath come, the God of my love!"

0 the mad conceits He hath given to my tender, dear one!

 

5.   The soft-limbed calf she embraces, for "Such did Krishna tend",

      And follows the gliding serpent, explaining "That is His couch".

 

* Namfflalwar

Page – 400


I know not where this will end, this folly's play in my sweet one

Afflicted, ay, for my sins, by Him, the Divine Magician.

 

6.   Where tumblers dance with their pots, she runs and cries "Goymda":

      At the charming notes of a flute she faints, for "Krishna, He playeth."

     

      When cowherd dames bring butter, she is sure it was tasted by Him, —

      So mad for the Lord who sucked out the Demoness' life through her bosom!

 

  1. In rising madness she raves, "All worlds are by Krishna made"

      And she runs after folk ash-smeared; forsooth, they serve high Vishnu!

 

      Or she looks at the fragrant Tuki and claims Narayan's garland.

      She is ever for Vishnu, my darling, or in, or out of her wits.

 

8.   And in all your wealthy princes she but sees the Lord of Lakshmi_

      At the sight of beautiful colours, she cries, "0 ray Lord world-scanning!"

 

      And all the shrines in the land, to her, are shrines of Vishnu.

In awe and in love, unceasing, she adores the feet of that Wizard.

 

  1. All Gods and saints are Krishna—Devourer of infinite Space!

      And the huge, dark clouds are Krishna; all fain would she fly to reach them.

     

Or the kine, they graze on the meadow and thither she runs to find Him.

The Lord of Illusions, He makes my dear one pant and rave.

 

10. Languid she stares around her or gazes afar into space;

      She sweats and with eyes full of tears she sighs and faints away;

      Rising, she speaks but His name and cries, "Do come, 0 Lord."

      Ah, what shall I do with my poor child o'erwhelmed by this maddest

love?

Page – 401